Autor Tema: Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)  (Leído 960 veces)

Desconectado Kellhound

  • Prefecto
  • *
  • Mensajes: 422
    • Ver Perfil
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #30 en: 15 de Abril de 2017, 09:34:07 pm »

Desconectado Kellhound

  • Prefecto
  • *
  • Mensajes: 422
    • Ver Perfil
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #31 en: 26 de Abril de 2017, 01:49:38 pm »
Algo más lento estos días, que debería estar estudiando para unos exámenes  :D

En negrita las cosas que no me acaban de sonar del todo bien (pero si veis otra cosa, comentad, comentad). Algunas son correctas, pero el vocabulario le costará a alguna gente.
También hay algunas frases algo repetitivas, que igual fusiono en otras más largas.
Citar
Dragón Oriental
Los Dragones Orientales son largos y nervudos. Tienen cuernos sobre su frente y finas largas barbas en su barbilla. Las crestas sobre su espalda y cola son largas. No tienen alas, pero si cuatro patas, cada una terminada en una ágil garra — la mayoría de Dragones Orientales tienen cuatro garras por pie (¿mano?), pero el dragón Imperial tiene cinco. Sus escamas relucen y van en color del negro al azul, al rojo, el dorado, o incluso el blanco.
Los Dragones Orientales son los más inteligentes de los dragones, y pueden permanecer sentados durante meses, o incluso años, mientras reflexionan sobre algún tema. Los Dragones Orientales disfrutan de un buen debate o una discusión intelectual. Son parcos con sus palabras, sin embargo, y a menudo hablan en términos vagos y cuasi-acertijos.
La mayoría de los Dragones Orientales — y son la más rara de las razas de dragón — viven solos y solo ven a otros dragones raramente. Interactúan más frecuentemente con humanoides, gustándoles disfrazarse como tales para vagar por la campiña.
Los Dragones Orientales no son violentos, aunque se defenderán cuando sean atacados. Disfrutan de los enfrentamientos, pero prefieren las batallas de una naturaleza más intelectual. Disfrutan creando dilemas morales para los humanoides, para poder observar sus reacciones.
Solo atacarán a humanoides por tres razones: que le ataquen primero, que amenacen los intereses o dominios del dragón, o que hayan mostrado manifiestamente ser villanos (habitualmente haciendo daño a alguien a quien el dragón considere un individuo digno). En esas situaciones, el Dragón Oriental es un oponente letal, astuto además de fuerte.
Como hay tan pocos de ellos, lo que mucha gente asume que son subtipos raciales son en realidad individuos específicos. El Dragón Amarillo y el Dragón Cornudo, por ejemplo, son individuos en vez de tipos. Solo el Dragón Amarillo está cubierto de brillantes escamas amarillas, y solo el Dragón Cornudo tiene cuatro cuernos sobre sus cejas y una “cresta” de ellos recorre su hocico hasta la punta de la nariz.
El líder de los Dragones Orientales es el Dragón Imperial (también conocido como el Dragón Celestial), que tiene escamas negro azabache y cinco garras en cada pie. Este dragón es el más sabio y poderoso de los Dragones Orientales, y puede dar órdenes a cualquiera de los otros, aunque raramente lo hace. Lo que sí que hace, sin embargo, es entrar impunemente en los dominios de otros dragones — los otros Dragones Orientales deben pedir permiso antes de entrar en los dominios de otro, o enfrentarse a un desafío (habitualmente un enigma de lógica o un duelo verbal).
Al contrario que otras razas de dragón, los Dragones Orientales son vegetarianos. Comen principalmente tallos de bambú y arroz, aunque consumirán alegremente cualquier fruta que puedan encontrar. También comen pan y verduras. Ningún Dragón Oriental comerá carne deliberadamente, y es un grave insulto ofrecer carne a uno de ellos. También beben vino de arroz, y cualquiera que ofrezca esta bebida a un dragón se ganará su favor.
Cada Dragón Oriental tiene sus propios intereses y su propio dominio. Algunos se asientan en lechos de lagos, otros sobre montañas, y los hay que prefieren la profundidad de los bosques, o valles ocultos. Ciertos dragones consideran que es su deber custodiar tesoros, ya sean naturales o artificiales, mientras otros instruyen a gente, viajan por el mundo, o se aseguran de que las estaciones ocurran cuando deben.

Desconectado Ryback

  • Guardia Pretoriana
  • *
  • Mensajes: 3886
    • Ver Perfil
    • C-System: Reglamento genérico bueno, bonito, y barato.
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #32 en: 26 de Abril de 2017, 03:33:27 pm »
Señalo los que a.mi, particulamentr, me chican un poco.

Nervudo: serpentiformes

Finas largas.barbas: finas y largas barbas

Pata: zarpa

Ágil garra: zarpa.prensil

Cuasi-acertijos: enigmáticas



Desconectado Kellhound

  • Prefecto
  • *
  • Mensajes: 422
    • Ver Perfil
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #33 en: 26 de Abril de 2017, 07:42:29 pm »
Anotados los consejos.

Lo de nervudo es por fibrados y delgados, más que la forma de serpiente.
Las zarpas sería lo que está al final de la pata, así que no lo veo. Pierna es la otra opción que barajo para sustituir a pata.
Zarpa prensil no me vale, porque hace referencia a la destreza con los dedos, a los que llaman garras en los dragones, y algunas otras criaturas, pero ya ves como queda. Otro problema es cuando se hace referencia a una garra completa y luego usa la misma palabra para un "dedo".

Desconectado Ryback

  • Guardia Pretoriana
  • *
  • Mensajes: 3886
    • Ver Perfil
    • C-System: Reglamento genérico bueno, bonito, y barato.
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #34 en: 27 de Abril de 2017, 12:02:54 am »
Pues:

nervudo-->fibroso

pie-->extremidad

ágil garra-->garra prensil

Desconectado Kellhound

  • Prefecto
  • *
  • Mensajes: 422
    • Ver Perfil
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #35 en: 26 de Junio de 2017, 11:37:56 am »
Proseguimos, a ver si acabo el Creatures antes de agosto:
Citar
Mi señor—
Los secretos de los Ekimmu han probado ser difíciles de desentrañar. No hay elemento de contagio, como se encuentra en otros Vampiros, ni extensas peculiaridades y debilidades de las que extraer un análisis.
No obstante, estoy cerca, y este conocimiento me convertirá en un nigromante de renombre. Parece que el medio del asesinato es en algún modo crucial. La violencia es la clave, al igual que encontrar aquellos de algún modo atormentados.
Mis experimentos continúan. ¿Quién echará de menos a indignos viajeros entre las dunas? ¿Quién podría encontrar mi foso para los fracasos? ¿Quién notará un aumento de Ekimmu acechando los oasis cercanos?
Nadie puede encontrarme, ni a mi templo-laboratorio, ocultos en la seguridad bajo la arena.
¿Opiniones? (sobre todo la última frase)


De paso, el que necesite una idea para una partida, que aproveche el tópico ;) (los Ekimmu vienen a ser los vampiros de la antigua Babilonia).

Desconectado Ryback

  • Guardia Pretoriana
  • *
  • Mensajes: 3886
    • Ver Perfil
    • C-System: Reglamento genérico bueno, bonito, y barato.
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #36 en: 26 de Junio de 2017, 07:32:37 pm »
Yo lo veo bastante correcto  up

Desconectado Kellhound

  • Prefecto
  • *
  • Mensajes: 422
    • Ver Perfil
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #37 en: Ayer a las 11:28:05 am »
Es lo que tiene no ser de letras, que a veces las cosas te suenan raras y no sabes si están correctamente expresadas  :D


Otra sobre preferencias. Una me parece demasiado literal, y la otra demasiado ambigua:
¿"la imparable fuerza de lo salvaje" o "la imparable fuerza de la naturaleza"?
Es un apodo para los elefantes y tampoco es que tenga mucha importancia en el texto, pero se agradecen otros puntos de vista.

Desconectado Ryback

  • Guardia Pretoriana
  • *
  • Mensajes: 3886
    • Ver Perfil
    • C-System: Reglamento genérico bueno, bonito, y barato.
Re:Traduciendo D6 Fantasy (I'm baaaack...)
« Respuesta #38 en: Ayer a las 02:33:57 pm »
La primera es más evocadora, y la segunda más clara. Depende del tono "poético" que le estés dando al resto del manual. Yo me quedaría con la segunda, creo.